MENU (L) (7)

Shakira - BZRP Music Sessions 53 「TEXT」 - Slovenský preklad

(Pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh) Oh-oh (Oh-oh) (Pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh)
Perdón, ya cogí otro avión
Aquí no vuelvo, no quiero otra decepción
Tanto que te las das de campeón

#2023 #sanderlei #lyrics


Shakira - BZRP Music Sessions 53 「TEXT」

(Pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh) Oh-oh (Oh-oh) (Pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh)
Perdón, ya cogí otro avión
Aquí no vuelvo, no quiero otra decepción
Tanto que te las das de campeón
Y cuando te necesitaba diste tu peor versión
Sorry, baby, hace rato
Que yo debí botar ese gato
Una loba como yo no está pa' novato'

[Coro: Shakira]
Una loba como yo no está pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh
Pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh
A ti te quedé grande y por eso estás con una igualita que tú, uh-uh-uh-uh


Oh-oh, oh-oh

[Verso 2: Shakira]
Esto es pa' que te mortifique', mastique' y trague', trague' y mastique'
Yo contigo ya no regreso, ni que me llores ni me suplique'
Entendí que no es culpa mía que te critiquen
Yo solo hago música, perdón que te salpique
Me dejaste de vecina a la suegra
Con la prensa en la puerta y la deuda en Hacienda
Te creíste que me heriste y me volviste más dura
Las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan

[Pre-Coro: Shakira]
Tiene nombre de persona buena


Claramente no es como suena
Tiene nombre de persona buena
Claramente

[Coro: Shakira]
Es igualita que tú, uh-uh-uh-uh
Pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh
A ti te quedé grande y por eso estás con una igualita que tú, uh-uh-uh-uh
Oh-oh, oh-oh

[Verso 3: Shakira]
Del amor al odio hay un paso
Por acá no vuelva', hazme caso
Cero rencor, bebé, yo te deseo que te vaya bien con mi supuesto reemplazo


No sé ni qué es lo que te pasó
'Tás tan raro que ni te distingo
Yo valgo por dos de 22
Cambiaste un Ferrari por un Twingo
Cambiaste un Rolex por un Casio
Vas acelera'o, dale despacio
Ah, mucho gimnasio
Pero trabaja el cerebro un poquito también
Fotos por donde me ven
Aquí me siento un rehén, por mí todo bien
Yo te desocupo mañana y si quieres traértela a ella, que venga también

[Pre-Coro: Shakira]
Tiene nombre de persona buena (Uh-uh-uh-uh)


Claramente no es como suena (Uh-uh-uh-uh)
Tiene nombre de persona buena (Uh-uh-uh-uh)

[Coro: Shakira]
Y una loba como yo no está pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh
Pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh
A ti te quedé grande y por eso estás con una igualita que tú, uh-uh-uh-uh
Oh-oh, oh-oh

[Outro: Shakira]
Uh-uh-uh-uh (Pa' tipos, pa'-pa'-pa' tipos como—)
Pa' tipos como tú, uh-uh-uh-uh (Pa' tipos, pa'-pa'-pa' tipos como—)
A ti te quedé grande y por eso estás con una igualita que tú, uh-uh-uh-uh (It's a wrap)
Oh-oh, oh-oh


Ya está, chao


Shakira - BZRP Music Sessions 53 「TEXT」 - Slovenský preklad


(Pre chlapcov ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh) Oh-oh (Oh-oh) (Pre ľudí ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh)
Prepáčte, už som stihol iné lietadlo
Už sa sem nevrátim, nechcem ďalšie sklamania
Toľko sa hovorí o tom, že som šampión
A keď som ťa potreboval, dal si mi tú najhoršiu verziu teba
Prepáč, baby, už je to nejaký čas
Keďže som mal naštartovať tú mačku
Vlčica ako ja nie je pre nováčikov

[refrén: Shakira]
Vlčica ako ja nie je pre chlapov ako ty, ooh-ooh-ooh-ooh
Pre chlapov ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh


Bol som mimo vašej ligy, preto ste
S niekým ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh, oh-oh

[2. verš: Shakira]
Toto je pre vás, aby ste boli umŕtvení, žuť a prehĺtať, prehĺtať a žuť
Nevrátim sa k tebe, ak budeš plakať, ani keď ma budeš prosiť
Je jasné, že to nie je moja chyba, ak ťa kritizujú
Tvorím iba hudbu, prepáč, ak ťa postrieka
Nechal si ma so svojou mamou ako suseda
Tlač pri mojich dverách a dlh u ministerstva financií
Myslel si si, že mi ublížiš, ale urobil si ma silnejším
Ženy už neplačú, ženy dostávajú zaplatené


[Pre-refrén: Shakira]
Má meno dobrého človeka
Je jasné, že to nie je tak, ako to znie
Má meno dobrého človeka
Jednoznačne

[refrén: Shakira]
Vlčica ako ja nie je pre chlapov ako ty, ooh-ooh-ooh-ooh
Pre chlapov ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh
Bol som mimo vašej ligy, preto ste
S niekým ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh, oh-oh

[3. verš: Shakira]


Medzi láskou a nenávisťou je tenká hranica
Nevracaj sa sem, ver mi
Žiadne ťažké pocity, zlatko, prajem ti to
Veľa šťastia s mojou náhradou tzv
Ani neviem, čo sa stalo
Správaš sa tak divne, že ťa ani nespoznávam
Stojím za dvoch 22-ročných
Vymenili ste Ferrari za Twingo
Vymenili ste Rolex za Casio
Všetci ste rozrobení, spomaľte
Ach, toľko času v telocvični
Ale možno si trochu pocvičiť aj mozog
Obrázky kamkoľvek idem
Cítim sa tu ako rukojemník


Ale to je všetko dobré
Zajtra môžem byť vonku a byť mojím hosťom, ak ju chceš tiež nasťahovať

[Pre-refrén: Shakira]
Má meno dobrého človeka (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Je jasné, že to nie je tak, ako to znie (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Má meno dobrého človeka (Ooh-ooh-ooh-ooh)

[refrén: Shakira]
Vlčica ako ja nie je pre chlapov ako ty, ooh-ooh-ooh-ooh
Pre chlapov ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh
Bol som mimo vašej ligy, preto ste
S niekým ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh, oh-oh



[Outro: Shakira]
Ooh-ooh-ooh-ooh (Pre chlapov, fo-fo-pre chlapov ako...)
Pre týpkov ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh (Pre chlapov, fo-fo-pre chlapov ako...)
Bol som mimo vašej ligy, preto ste
S niekým ako si ty, ooh-ooh-ooh-ooh (Je to zábal)
Oh-oh, oh-oh
To je všetko, ahoj