MENU (8)

Never Forget - Terjemahan Bahasa Melayu by Sanderlei - Sampa The Great 「LIRIK」

Who took fabric, made that shit classic?
That shit ain't average
We did! (Never forget)
Who did music, made that shit language


Never Forget 「LIRIK」 - Sampa The Great

Who took fabric, made that shit classic?
That shit ain't average
We did! (Never forget)
Who did music, made that shit language
African branded?
We did! (Never forget)
Who took movement, spirit included
Made it a movement?
We did! (Never forget)
Who's the origin, straight from the soil
And then we distribute it?
Who did? (Never forget)


[Chorus: Mwanje]
Future, ancient
Answers that were never given
Information passed down for generation
Future, ancient
Answers that were never given
They will never forget

[Bridge: Mwanje & Tio]
Eya (Iyo nkanda yako ni nyali)
Eya (Ndiwe mfumu lelo osaibala)
Iyo nkanda yako ni nyali
Ndiwe mfumu lelo osaibala
Iyo nkanda yako ni nyali


Ndiwe mfumu lelo osaibala, yeah

[Verse 2: Chef 187]
(Yes, Young chef, we all over)
Fititi inkanda, umushishi ni nappy, yeah
Konse twanyanta, umushili we mark, yeah
Enginila, dokotela wa first afuma kwesu (Kwesu)
Kubufumu nobukumu fyonse fyatula kwesu
Ubunonshi mucitundu (Then), mufundo mumushili (Then)
Ma values yacimuntu, ubafunde umushili (Hah!)
Battle rapping in form of ifishobo (Ifishobo)
Twafyambile kale ifwe, enh, teti uncaile showboat
(Young Chef, we all over)


[Chorus: Mwanje]
Future, ancient
Answers that were never given
Information passed down for generation
Future, ancient
Answers that were never given
They will never forget
Eya, eya, eh

[Bridge: Tio]
Iyo nkanda yako ni nyali
Ndiwe mfumu lelo osaibala
Iyo nkanda yako ni nyali
Ndiwe mfumu lelo osaibala



[Verse 3: Sampa The Great]
Never forget that I said it
If ever they ever had shown you the way then I paved it
Say that I said it
They passed the baton and wished on our way (On our way)
We made it, now mama, we made it
The reason they hire (hire)
Fuck they told you my calling is higher
There is no proof I require (Require)
Begin and end, ain't no way I retire
Please do not come here again
Please do not call me your friend
Please do not rewrite my history, take out my victory, pain in my pen


I will not say it again, you will remember the name
Sampa The Great is the greatest, the greatest, I will not debate it
I thought that I said it, it's never... forget!

[Chorus: Mwanje]
Future, ancient
Answers that were never given (Aya, eh!)
Information passed down for generation
Future, ancient
Answers that were never given
They will never forget
Eya, eya, eh

[Bridge: Mwanje & Tio]


Eya (Iyo nkanda yako ni nyali)
Eya (Ndiwe mfumu lelo osaibala)
Iyo nkanda yako ni nyali
Ndiwe mfumu lelo osaibala
Iyo nkanda yako ni nyali
Ndiwe mfumu lelo osaibala, yeah

[Interlude]
Hai!
Hai, Hai!
Hai!
Hai, Hai!
Hai!
Hai, Hai!



[Outro: Mwanje & Tio]
Eya (Iyo nkanda yako ni nyali)
Eya (Ndiwe mfumu lelo osaibala)
Iyo nkanda yako ni nyali
Ndiwe mfumu lelo osaibala, yeah

#sampathegreat #neverforget #asabovesobelow


Never Forget - Terjemahan Bahasa Melayu by Sanderlei - Sampa The Great 「LIRIK」


Siapa yang mengambil kain, membuat omong kosong itu klasik?
Omong kosong itu bukan rata -rata
Kita telah melakukannya! (Tidak pernah lupa)
Siapa yang melakukan musik, membuat bahasa kotoran itu
Afrika bermerek?


Kita telah melakukannya! (Tidak pernah lupa)
Siapa yang Mengambil Gerakan, Termasuk Roh
Membuatnya menjadi gerakan?
Kita telah melakukannya! (Tidak pernah lupa)
Siapa asal, langsung dari tanah
Dan kemudian kita mendistribusikannya?
Siapa yang melakukan itu? (Tidak pernah lupa)

[Chorus: Mwanje]
Masa depan, kuno
Jawaban yang tidak pernah diberikan
Informasi diturunkan untuk generasi
Masa depan, kuno
Jawaban yang tidak pernah diberikan


Mereka tidak akan pernah melupakan

[Jembatan: Mwanje & Tio]
Ya (jika ikat pinggang Anda adalah lampu)
Ya (kamu adalah raja tapi jangan lupa)
Jika ikat pinggang Anda adalah lampu
Anda adalah raja hari ini
Jika ikat pinggang Anda adalah lampu
Anda adalah raja yang tidak Anda lupakan, ya

[Ayat 2: Chef 187]
(Ya, koki muda, kita semua)
Sabuk fititi, pemakainya adalah popok, ya
Kemana pun kita pergi, penanda, ya


Enginila, Dokter Pertama dari kami (Yesus)
Semua kerajaan dan kerajaan milik kita
Humor di lapangan (kemudian), pendidikan di lapangan (kemudian)
Nilai -nilai kemanusiaan, baca teks (hah!)
Pertempuran rap dalam bentuk Ifishobo (Inishobo)
Kami sudah melakukan itu, Enh, Teti Uncaile Showboat
(Koki muda, kita semua)

[Chorus: Mwanje]
Masa depan, kuno
Jawaban yang tidak pernah diberikan
Informasi diturunkan untuk generasi
Masa depan, kuno
Jawaban yang tidak pernah diberikan


Mereka tidak akan pernah melupakan
Ya, ya, eh

[Jembatan: Paman]
Jika ikat pinggang Anda adalah lampu
Anda adalah raja hari ini
Jika ikat pinggang Anda adalah lampu
Anda adalah raja hari ini

[Ayat 3: Sampa the Great]
Jangan pernah lupa bahwa saya mengatakannya
Jika pernah mereka tunjukkan pada Anda, maka saya membuka jalannya
Katakan bahwa saya mengatakannya
Mereka melewati tongkat dan berharap dalam perjalanan (dalam perjalanan)


Kami berhasil, sekarang Bu, kami berhasil
Alasan mereka menyewa (sewa)
Persetan mereka memberitahumu panggilanku lebih tinggi
Tidak ada bukti yang saya butuhkan (memerlukan)
Mulai dan Akhiri, tidak mungkin saya pensiun
Tolong jangan datang ke sini lagi
Tolong jangan hubungi saya teman Anda
Tolong jangan menulis ulang sejarah saya, mengambil kemenangan saya, rasa sakit di pena saya
Saya tidak akan mengatakannya lagi, Anda akan mengingat namanya
Sampa the Great adalah yang terhebat, yang terhebat, saya tidak akan memperdebatkannya
Saya pikir saya mengatakannya, tidak pernah ... lupa!

[Chorus: Mwanje]
Masa depan, kuno


Jawaban yang tidak pernah diberikan (Aya, eh!)
Informasi diturunkan untuk generasi
Masa depan, kuno
Jawaban yang tidak pernah diberikan
Mereka tidak akan pernah melupakan
Ya, ya, eh

[Jembatan: Mwanje & Tio]
Ya (jika ikat pinggang Anda adalah lampu)
Ya (kamu adalah raja tapi jangan lupa)
Jika ikat pinggang Anda adalah lampu
Anda adalah raja hari ini
Jika ikat pinggang Anda adalah lampu
Anda adalah raja yang tidak Anda lupakan, ya



[Selingan]
Hai!
Hai, Hai!
Hai!
Hai, Hai!
Hai!
Hai, Hai!

[Outro: Mwanje & Tio]
Ya (jika ikat pinggang Anda adalah lampu)
Ya (kamu adalah raja tapi jangan lupa)
Jika ikat pinggang Anda adalah lampu
Anda adalah raja yang tidak Anda lupakan, ya