MENU (9)

Louis' Rap Battle - Magyar fordítás by Sanderlei - Louis Theroux's 「Szöveg」

I gotta make this money, it's all on me
We gotta get this cheese, it's all we need
I gotta make this money, it's all on me
Louis, Reece and Big and the BBC


Louis' Rap Battle 「Szöveg」 - Louis Theroux's

I gotta make this money, it's all on me
We gotta get this cheese, it's all we need
I gotta make this money, it's all on me
Louis, Reece and Big and the BBC
My money doesn't jiggle, jiggle, it folds
I wanna see you wiggle, wiggle, for sure
It makes me wanna dribble, dribble, you know
Riding in my Fiat
You really have to see it
I'm 6 feet 2 in a compact
No slack but luckily the seats go back
I've got a knack to relax
In my mind, I'm feeling fine


And I'm sipping some red, red wine


Louis' Rap Battle - Magyar fordítás by Sanderlei - Louis Theroux's 「Szöveg」


Ezt a pénzt meg kell tennie, ez minden rám
Meg kell kapnunk ezt a sajtot, ez minden, amire szükségünk van
Ezt a pénzt meg kell tennie, ez minden rám
Louis, Reece és Big és a BBC
A pénzem nem fújja el, fújja, összecsukja
Látni akarom, hogy Wiggle, Wiggle biztosan
Ez engem akarsz, Dribble, tudod
Lovaglás a fiat
Tényleg látnod kell
6 méter 2 kompakt vagyok
Nincs laza, de szerencsére az ülések visszamegyek
Van egy csomó a pihenésre


A fejemben jól érzem magam
És piros, vörös bort kortyolok