MENU (9)

Josman - Intro - English Translation by Sanderlei (Song Lyrics)

Mon ressenti ne change pas, ça m'inquiète, j'ai d'l'amour mais y a la haine qui empiète
Oh, Seigneur, où on va ? Don't know yet
Souvenirs dans la fumée, les remords aux oubliettes
Mmh, j'sais pas trop c'que j'ai, j'suis pas dans mon assiette, j'suis pas d'humeur, j'suis pas d'humeur à la fête, non


Josman - Intro (Song Lyrics)

Mon ressenti ne change pas, ça m'inquiète, j'ai d'l'amour mais y a la haine qui empiète
Oh, Seigneur, où on va ? Don't know yet
Souvenirs dans la fumée, les remords aux oubliettes
Mmh, j'sais pas trop c'que j'ai, j'suis pas dans mon assiette, j'suis pas d'humeur, j'suis pas d'humeur à la fête, non
J'sais pas trop c'que j'ai, j'ai un peu mal à la tête, j'suis pas d'humeur, j'suis pas d'humeur à la fête
Car trop peu me comprennent, maman, trop de peine, maman, mon cœur saigne, maman
Je sais qu'j'peux pas fuir maintenant, dans les pires moments, j'prie le firmament (Eh)
Et j'me sens seul au cœur du peloton, la pression a haussé le ton (Yeah)
J'peux pas, j'ai d'jà touché le fond (Eh), j'paye les frais d'ma dévotion
Du mal à dire "je t'aime", du mal à exprimer mes émotions
Moi, j'ai pas toutes les notions, j'ai pas toutes les solutions
La vie enseigne, la mort corrige, chaque jour, j'apprends, j'retiens les leçons (Yeah)
Comme quand j'étais au fond d'la classe (Yeah), quand j'voulais faire l'tour d'l'Atlas


J'pars à la chasse pour ma place, j'me déplace, tout s'efface comme les traces
Mais toutes mes valeurs sont tenaces (Yeah), j'vois la même face dans la glace
Le même corps froid comme la glace comme celle qui fond dans les océans
L'impression qu'ma vie n'est qu'un verre d'eau géant (yeah), tous mes sentiments sont réduits à néant (Yeah)
Tout est cher, bien-être et bonheur sont payants, on vit dans un système assez malveillant
À croire que l'paradis n'est plus attrayant, j'ai froid dans l'dos, le futur est effrayant
Ne vois-tu pas qu'j'ai autre chose à faire ? Ne vois-tu pas qu'j'ai autre chose à penser ?
Ne vois-tu pas que le monde se meurt et que les étoiles ont arrêté de danser ?
Ne vois-tu pas qu'il n'y a plus rien de censé ? Ne vois-tu pas qu'je n'arrive plus à pioncer ?
Ne vois-tu pas que les routes sont pavées de ronces et qu'on a arrêté d'avancer ?
Oh-oh (coh-coh-coh)

[Outro]
J'me suis trompé tellement d'fois (poh-po-poh)


J'ai toujours mal au même endroit (coh-coh-coh, coh)
Beaucoup trop de peine en moi (grah, grah, grah)
(Si seulement, si seulement, si seulement, si seulement)
Oh-oh, j'me sens mieux dans l'isolement
Chaque jour, j'me demande "si seulement" (grah, grah, grah)
(Si seulement, si seulement) Yeah
(Si seulement, si seulement) Ouais
(Si seulement, si seulement) J.O.S
(Si seulement, si seulement) J.O.S, J.O.S
(Si seulement, si seulement, si seulement, si seulement) J.O.S
J.O.S., M.A.N


Josman - Intro - English Translation by Sanderlei (Song Lyrics)


My feelings don't change, it worries me, I have love but there's hatred that encroaches
Oh, Lord, where are we going? don't know yet


Memories in smoke, remorse in oblivion
Mmh, I don't really know what I have, I'm not in my plate, I'm not in the mood, I'm not in the mood to party, no
I don't really know what I have, I have a little headache, I'm not in the mood, I'm not in the mood to party
Because too few understand me, mom, too much pain, mom, my heart is bleeding, mom
I know that I can't run away now, in the worst moments, I pray to the firmament (Eh)
And I feel alone in the heart of the peloton, the pressure has raised the tone (Yeah)
I can't, I've already hit rock bottom (Hey), I'm paying for my devotion
Hard to say "I love you", hard to express my emotions
Me, I don't have all the notions, I don't have all the solutions
Life teaches, death corrects, every day, I learn, I retain the lessons (Yeah)
Like when I was at the back of the class (Yeah), when I wanted to go around the Atlas
I go hunting for my place, I move around, everything fades like the traces
But all my values ​​are tenacious (Yeah), I see the same face in the mirror
The same ice-cold body like the one that melts in the oceans


The impression that my life is just a giant glass of water (yeah), all my feelings are reduced to nothing (Yeah)
Everything is expensive, well-being and happiness are paid for, we live in a rather malicious system
To believe that paradise is no longer attractive, my back is cold, the future is scary
Can't you see that I have other things to do? Can't you see that I have something else to think about?
Can't you see the world is dying and the stars have stopped dancing?
Can't you see that nothing makes sense anymore? Can't you see that I can't pioncer anymore?
Can't you see the roads are paved with brambles and we've stopped moving?
Oh-oh (coh-coh-coh)

[Outtro]
I was wrong so many times (poh-po-poh)
I always hurt in the same place (coh-coh-coh, coh)
Way too much pain in me (grah, grah, grah)
(If only, if only, if only, if only)


Oh-oh, I feel better in isolation
Every day, I ask myself "if only" (grah, grah, grah)
(If only, if only) Yeah
(If only, if only) Yeah
(If only, if only) J.O.S
(If only, if only) J.O.S, J.O.S
(If only, if only, if only, if only) J.O.S
J.O.S., M.A.N.