突き止めたい
叶わない
君の正体は
迷宮入りの
突き止めたい
叶わない
君の正体は
迷宮入りの
難解なミステリー
心変わり色変わり
軽やかに姿を変えたのは
悲しいほどの夕暮れ
僕の知らない君は誰?
急行列車が通り過ぎた
寂れた駅のホームには隙間風が吹き抜けた
君の姿はどこにも見当たらなくて
時を経て通話画面に映った君は
もう僕の知らない君でした
幸せそうに笑うから
つられて僕も笑ってしまった
何度でも
何度でも
塗りつぶして
汚れた悲しみの
上から白い絵の具で
全てを台無しにして
放り出してしまった夜さえ
キャンバスは色付くから
涙滲んでにわか雨
記憶の中の君と
今の君はどちらも真実で
鮮やかに色めく君は
もう僕の知らない色
何度でも
何度でも
塗りつぶして
今の君にお似合いの
何色でも構わないの
伝えたいこの想い
それすら叶わないけど
口にすれば単純な強がり
隣に僕が居なくても
突き止めたい
敵わない
君の正体は
迷宮入りの
難解なミステリー
心変わり色変わり
軽やかに姿を変えたのは
悲しいほどの夕暮れ
僕の知らない君は誰?
quiero averiguar
No se hará realidad
Cual es tu identidad
Entrando en el laberinto
Misterio esotérico
Cambio de corazón y color
Que cambió ligeramente
Atuendo triste
¿Quién eres, no lo sé?
El tren expreso ha pasado.
Un borrador soplaba a través de la plataforma de una estación solitaria.
No puedo verte en ninguna parte
Ustedes que aparecieron en la pantalla de llamadas a lo largo del tiempo.
Ya no te conocí
Me río felizmente
Me reí
Tantas veces como quieras
Tantas veces como quieras
Llenar
Tristeza sucia
Con pintura blanca desde arriba.
Arruinar todo
Incluso la noche lo tiré.
Porque el lienzo es coloreado.
Ducha con lágrimas
Contigo en mi memoria
Tanto eres verdad ahora
Tú que están brillantemente coloreados
Colores que ya no sé
Tantas veces como quieras
Tantas veces como quieras
Llenar
Te queda ahora
Cualquier color está bien
Esta sensación que quiero transmitir
Incluso eso no se hace realidad
Una fuerza simple si lo dices
Incluso si no estoy a tu lado.
quiero averiguar
No puedo vencerte
Cual es tu identidad
Entrando en el laberinto
Misterio esotérico
Cambio de corazón y color
Que cambió ligeramente
Atuendo triste
¿Quién eres, no lo sé?