MENU (2)

Outside - Injury Reserve 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling

I make my presence felt
A OG once told me, tie a rope around his neck
Cause you gotta give people enough room to hang themself
I had to learn to feed myself


Outside - Injury Reserve 「Songtekst」

I make my presence felt
A OG once told me, tie a rope around his neck
Cause you gotta give people enough room to hang themself
I had to learn to feed myself
Is it wealth or health?
Cause for wealth, you're gonna lose your house
Smack, I had the 40 on my belt
Blow your brains on your body
(Fuck that mean?)
Maybe you should think for yourself

[Verse 1: Ritchie with a T]
Let me talk to 'em


I been
I been talking to 'em kindly
Walk with it, walk with it, yeah (It's me)
(Talk to 'em)
Walk with it, walk with it, yeah yeah yeah
(Don't let these niggas backpedal)
Oh, yeah yeah yeah
I been, talk to 'em kindly, walk, walk, w-walking with it probably
I came in a little too sharp, oh you ain't like that
You ain't like it when I come in all wildly, yeah
Let me, let me tell you somethin'
I been talkin' to 'em kindly cause they wanna toot each others' horns
Pat each other's backs for anything that comment, even slightly
Oh you wanna be in the middle? Huh?


You wanna see what we have in common?
Yeah, take a seat, seat right across from me, don't sit behind him
So you can just, you can just stalk on him probably listen
Let's cut all that bullshit
What's the elephant in the room, let's talk to him, c'mon
Let's talk to him, don't hide it, yeah
When I walk in circles, you thought it was gonna be a walk in the park with it probably, but are you, you walk in the park
I woulda with all that, shoulda-coulda-woulda
I'm in your neck of the woods with dogs ready to bark on 'em probably
Tryna big-dog me? You can't lil-bro me?
Like I'm 34 miles from Raleigh
The r-slash got the white boys talking all wildly
It's about to get 'em, get to caulking on them
All the white noise you talkin'


You gonna have to [?]
Macaulay Culkin
You better step a caution around and get out the yellow tape
You get ready to talking it out loud
Cause they probs wanna start stalking on Raleigh
Tip-toe, tip-toe, bout to stalk home Riley
Get to, get to talking to 'em prolly

[Outro]
As we walk
As we walk through this valley of death
Listen, please listen, listen, listen
Don't have too many conversations
You don't wanna have too many conversations, but let's put everything on the table, let's put everything


We ain't gonna bounce around it
Nah, we ain't gonna bounce around shit
Got my skeletons, you've got yours
But let's be honest here, this-this don't end with agree to disagree, it ain't possible
There's just some things
There's just some things that ain't right
We've gotta be honest with ourselves
Now I know, I-I know, I know you know, I know, I know
And if you don't, then there's something wrong, up here in your noggin
In your noggin
We cannot end this with an agree to disagree, there is no happy medium
That is nothing, that is nothing
Yeah, yeah


Outside - Injury Reserve 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling



Ik laat mijn aanwezigheid gevoeld
Een og vertelde me eens, bind een touw om zijn nek
Want je moet mensen genoeg ruimte geven om zichzelf op te hangen
Ik moest leren mezelf te voeden
Is het rijkdom of gezondheid?
Oorzaak van rijkdom, je gaat je huis verliezen
Smack, ik had de 40 op mijn riem
Blaas je hersenen op je lichaam
(Fuck dat betekent?)
Misschien moet je voor jezelf denken

[Verse 1: Ritchie met een t]
Laat me praten met ze
Ik ben geweest


Ik heb met 'vriendschap gepraat
Loop ermee, loop ermee, ja (ik ben het)
(Praat met 'em)
Loop ermee, loop ermee, ja ja ja
(Laat deze niggas niet backpedal)
Oh ja ja ja
Ik ben geweest, praat met hen vriendelijk, lopen, lopen, W-WALKAAR MET WAARSCHIJNLIJK
Ik kwam in een beetje te scherp, oh je bent niet zo
Je vindt het niet leuk als ik heel wild kom, ja
Laat me, laat me je iets vertellen '
Ik heb eraan gepraat dat ze vriendelijk omdat ze elkaars hoorns willen toot
Pat elkaars ruggen voor alles wat commentaar opmerkt, zelfs iets
Oh je wilt in het midden zijn? HUH?
Wil je zien wat we gemeen hebben?


Ja, neem een ​​stoel, zetel tegenover mij, zit niet achter hem
Dus je kunt gewoon, je kunt gewoon op hem stelen, waarschijnlijk luisteren
Laten we al die bullshit snijden
Wat is de olifant in de kamer, laten we met hem praten, kom op
Laten we met hem praten, verberg het niet, ja
Toen ik in cirkels loop, dacht je dat het waarschijnlijk een wandeling in het park zou zijn, maar ben jij, je loopt in het park
Ik zou met alles wat, moeten, zou moeten
Ik zit in je nek van het bos met honden klaar om te blaffen op 'em
Tryna Big-Dog me? Je kunt me niet lil?
Alsof ik 34 mijl van Raleigh ben
De R-Slash kreeg de blanke jongens die allemaal wild hebben
Het staat op het punt om ze te krijgen, om ze op te koeten
Al het witte geluid dat je praat
Je moet [?]


Macaulay Culkin
Je kunt beter een voorzichtigheid binnenkomen en de gele tape uitkomen
Je maakt je klaar om het hardop te praten
Omdat ze problemen willen beginnen te stalken op Raleigh
TIP-TOE, TIP-TOE, BOUT TOT STELEN HOME RILEY
Ga naar, ga praten met 'em prolly

[Outro]
Terwijl we lopen
Terwijl we door deze vallei van de dood lopen
Luister, luister alsjeblieft, luister, luister
Heb niet te veel gesprekken
Je wilt niet te veel gesprekken hebben, maar laten we alles op tafel zetten, laten we alles plaatsen
We gaan er niet omheen


Nee, we zullen niet rond de shit stuiteren
Heb mijn skeletten, je hebt de jouwe
Maar laten we eerlijk hier zijn, dit eindigt niet met het er niet mee eens zijn, het is niet mogelijk
Er zijn slechts enkele dingen
Er zijn slechts enkele dingen die niet goed zijn
We moeten eerlijk zijn met onszelf
Nu weet ik, ik, ik weet het, ik weet dat je het weet, ik weet het, ik weet het
En als je dat niet doet, dan is er iets mis, hier in je noggin
In je noggin
We kunnen dit niet beëindigen met een akkoord met het oneens, er is geen gelukkig medium
Dat is niets, dat is niets
Jaaa Jaaa