MENU

What a Wonderful World 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย - Louis Armstrong

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world


What a Wonderful World 「เนื้อเพลง」 - Louis Armstrong

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

[Verse 2]
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed days, the dark sacred nights
And I think to myself
What a wonderful world

[Bridge]
The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
They're really saying, "I love you"

[Verse 3]
I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more
Than I'll ever know
And I think to myself


What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world

[Written by Bob Thiele and George Weiss]


What a Wonderful World 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย - Louis Armstrong


ผมเห็นต้นไม้สีเขียวกุหลาบแดงเกินไป
ฉันเห็นพวกเขาบานสำหรับผมและคุณ
และฉันคิดกับตัวเอง
สิ่งมหัศจรรย์ของโลก

[Verse 2]
ฉันเห็นท้องฟ้าสีฟ้าและเมฆสีขาว
วันที่สดใสมีความสุขที่มืดคืนศักดิ์สิทธิ์
และฉันคิดกับตัวเอง
สิ่งมหัศจรรย์ของโลก

[สะพาน]
สีของรุ้ง
ดังนั้นสวยในท้องฟ้า
นอกจากนี้ยังมีใบหน้า
ของผู้คนไปด้วย
ผมเห็นเพื่อนจับมือว่า "คุณจะทำอย่างไร?"
พวกเขากำลังจริงๆว่า "ผมรักคุณ"


[Verse 3]
ผมได้ยินเสียงร้องของเด็กทารกผมดูพวกเขาเติบโต
พวกเขาจะได้เรียนรู้มากขึ้น
กว่าที่ฉันเคยจะรู้
และฉันคิดกับตัวเอง
สิ่งมหัศจรรย์ของโลก
ใช่ฉันคิดกับตัวเอง
สิ่งมหัศจรรย์ของโลก

[เขียนโดยบ๊อบธีลไวสส์และจอร์จ]